| Entrada |
Jaime |
| Masculino |
81823 |
| Feminino |
578 |
| Formação |
|
| Etimologia |
Nascentes (1952): Do hebreu Iakob através do latim Iacobu e do catalão Jayme. O latim Iacobu teria sofrido a deslocação do acento tônico para a antepenúltima sílaba, depois a transformação da labial b na labial m (Jácomo), depois a síncope da vogal postônica e o apagamento da vogal final (Jac'mo, Jacme) e finalmente a vocalização do o (Jayme). |
| Variante(s) portuguesa(s) |
Ainda não atestado |
| Variante(s) galega(s) |
Ainda não atestado |
| Variante(s) angolana(s) |
Ainda não atestado |
| Variante(s) moçambicana(s) |
Ainda não atestado |
| Popularidade |
354 |
| Número total de registros |
82401 |
| Data primeiro registro |
Antes de 1930 |
| Ápice do número de registros |
1960 |
| Variante(s) Gráfica(s) |
Jayme, Jhaime |
| Nota linguística ou histórica |
|