Detalhes da Entrada

Entrada Carmine
Masculino 338
Feminino 144
Formação
Etimologia No IBGE, os sinais diacríticos (acento agudo, por exemplo) não são considerados, então pode se tratar de Carminé ou de uma variante dos nomes Carmino e Carmina. Segundo Machado (1981), Carminé vem do francês e significa "[...] que contém carmim [...], [...] com o aspecto do carmim [...]".
Variante(s) portuguesa(s) Ainda não atestado
Variante(s) galega(s) Ainda não atestado
Variante(s) angolana(s) Ainda não atestado
Variante(s) moçambicana(s) Ainda não atestado
Popularidade 13.918º
Número total de registros 482
Data primeiro registro Antes de 1930
Ápice do número de registros 1950
Variante(s) Gráfica(s) Não identificado.
Nota linguística ou histórica